Back in November, XML Press released The Language of Localization, a book of essays about localization terms that I edited. This book is part of The Language of… series that Scott Abel (Content Wrangler) started as an example of multi-channel publishing. I am deeply grateful for the contributions of the 52 localization experts who provided content.
The book was created using a wiki that had DITA under the hood. Using this approach, we could produce a book, a website, and a deck of cards (or other outputs we create templates for).
Shortly after publication, Vistatec interviewed me for their corporate magazine, VTQ (see page 48). We talked about trends in localization and tips for managing multicultural virtual teams.